播音主持专业配音怎么学?有哪些技巧?

发表日期:2023-12-13 11:18:54

配音是播音主持专业的一门课程,配音也是一门语言艺术。通过配音,影视剧将声音与屏幕上的形象完美结合,使得人物和歌手更加突出。广告通过配音传达了特殊的味道。纪录片通过配音传达了与画面一致的氛围。动画片通过配音生动地将画面人物和动物……

由此可见,配音是一门语言艺术,是配音演员用自己的声音和语言在屏幕后面和麦克风前塑造和完善各种活生生的人物形象的创造性工作。那么,如何学习广播和主持人的专业配音呢?

虽然配音也属于麦克风前的语言艺术范畴,但它不同于广播。挖掘书面意义后,可以根据理解设计语调和节奏;它也不同于新闻和科学教育电影的解释。它可以根据图片直接描述和描述。影视配音要求配音演员对原片绝对忠诚,在原片演员创作完成的人物形象的基础上,对人物进行语言重创。它使配音演员受到原片人物、年龄、性格、社会地位、生活经历、声音条件等诸多因素的限制,不允许演员超越原片自由发挥,树立另一个形象。同时,配音演员需要根据电影中人物提供的所有特点,深入理解和体验人物的感受,然后调动演员自身的声音、语言的可塑性和创造力,使配音电影中的人物更加丰满和三维。

语言艺术是表演艺术中重要而不可分割的一部分。在用语言塑造人物时,我们需要有坚实的表演基本技能作为基础。以下是如何在严格的表演和语言基本技能培训后更快、更熟练地掌握配音艺术的经验——反映的过程。

牢牢把握原片风格,贴近配角。电影的风格必然取决于导演的风格。这是导演在电影中的艺术特色和创作个性,导演的风格需要通过演员的表演来体现。播音主持专业的学生要记住这个原则!

配音演员是基于原演员创作的形象的语言再创作,可以称为语言的第二次创作。它必须忠于原电影、原电影的风格、时代氛围、国家差异和语言习惯。配音演员工作周期短,接触角色多。可以说,他们在两三天内换了一张新脸。他们在性格、类型和年龄跨度上有很大的差异,没有相似之处。这些角色由不同表演风格的导演扮演,由来自不同国家、不同民族、不同表演风格的各种演员扮演,这需要配音演员快速准确地掌握电影风格,接近角色的形象。首先要搞清楚电影是中国的还是外国的。是喜剧、悲剧还是正剧?演员的表演风格是以生活为导向的还是戏剧性的?这将直接决定配音演员的语言风格。比如也是国产戏,有的反映大城市生活,有的反映偏远山村生活。在大城市生活中,有反映知识分子、学生、干部生活的城市居民,也有地域性强、地方色彩丰富的城市居民生活(如北京立交桥、上海、苏州巷)。它反映了老北京人的生活,应该用老北京人的语调和语气来配音,让观众感到熟悉和善良,地方色彩鲜艳。如果把反映老北京人生活的戏剧,比如《骆驼祥子》、《龙须沟》的语言被标准普通话取代,字正腔圆,四声标准,所以影片也失去了应有的色彩。播音主持专业的你,看到这里是不是觉得很有启发性?

由此可见,配音要忠于原创,高度还原是配音的最高境界。播音主持专业的学生在学习过程中要深刻理解要配音的人物、动物的特点以及场景感受的塑造,给人一种身临其境的感觉。

注:文章内容来源网络整理仅供参考。如有侵权行为,请联系删除 (电话:400-090-8899),万分感谢!